蒙古文视频APP“呼陆客”上线

新华网呼和浩特5月18日电(宝乐日其其格 呼很苏力)17日,由内蒙古日报社自主研发的蒙古文视频APP“呼陆客”正式上线。 “呼陆客”是蒙古语,意为“骏马”。“呼陆客”视频APP开设了“推荐”“直播”“短视频”“影视”“音乐”“图片”等频道,并将完善互动功能。APP的上线,填补了我国蒙文专业化短视频APP的空白,标志着蒙文融媒体发展取得新突破、迈上新台阶。 上线仪式上,内蒙古呼伦贝尔、鄂尔多斯、通辽等地的农牧民、网红与发布现场进行了连线互动。

继续阅读 蒙古文视频APP“呼陆客”上线

《蒙古学蒙古文论著索引》等工具书出版

内蒙古自治区少数民族古籍与《格斯尔》征集研究室26日对外消息指,中国蒙古学研究领域的两部大型工具书–《中国少数民族古籍总目提要·蒙古族卷》和《蒙古学蒙古文论著索引》正式出版发行。其中《蒙古学蒙古文论著索引》是中国目前出版的内容最全的蒙古学论文索引。 蒙古学是研究蒙古民族及其经济、政治、文化、地理、历史、语言、宗教发展进程的综合性人文科学。由于蒙古族在历史上对世界历史产生过重要影响,20世纪初,从俄国、日本等国开始,在国际上逐步形成了该学科的独特体系。 据介绍,《中国少数民族古籍总目提要·蒙古族卷》收录蒙古族古籍条目共10155条,基本涵盖1949年前写成的蒙古族古籍文献。其内容涉及宗教、哲学、政治、法律、军事等多个领域,每一条目后附有作者、译者、出版者、字体、收藏机构、主要内容等详细信息。 《蒙古学蒙古文论著索引》收录1911年至2012年间在中国用蒙古文发表和出版的蒙古学研究论文、著作目录共35062条,各条目后著录了汉译篇名或书名。这是中国目前出版的内容最全的蒙古学论文索引。 内蒙古图书馆蒙古族学者斯琴毕力格在接受媒体采访时说:“这两部工具书的出版,极大地方便了蒙古学研 […]

继续阅读 《蒙古学蒙古文论著索引》等工具书出版

内蒙古出版两部蒙古学研究大型工具书

内蒙古出版的两部蒙古学研究大型工具书。新华社记者 勿日汗 摄 新华社呼和浩特4月26日电(记者勿日汗)记者从内蒙古自治区少数民族古籍与《格斯尔》征集研究室了解到,中国蒙古学研究领域的两部大型工具书——《中国少数民族古籍总目提要·蒙古族卷》和《蒙古学蒙古文论著索引》日前正式出版发行。 《中国少数民族古籍总目提要·蒙古族卷》收录蒙古族古籍条目共10155条,基本涵盖1949年前写成的蒙古族古籍文献。由内蒙古自治区教育出版社出版的这部工具书,内容涉及宗教、哲学、政治、法律、军事等多个领域,每一条目后,附有作者、译者、出版者、字体、收藏机构、主要内容等详细信息。 《蒙古学蒙古文论著索引》收录1911年至2012年间在中国用蒙古文发表和出版的蒙古学研究论文、著作目录共35062条,各条目后著录了汉译篇名或书名。据了解,这是中国目前出版的内容最全的蒙古学论文索引。 内蒙古图书馆蒙古族学者斯琴毕力格说,这两部工具书的出版,极大地方便了蒙古学研究者查找古籍资料和前人研究成果,也有助于对古籍文献的保护和利用。 蒙古学是研究蒙古民族及其经济、政治、文化、地理、历史、语言、宗教发展进程的综合性人文科学。

继续阅读 内蒙古出版两部蒙古学研究大型工具书

蒙古语人工智能产业研究院落户首府

呼和浩特新闻网3月12日讯 据《内蒙古日报》报道近日,由国内人工智能领军企业科大讯飞股份有限公司发起成立的北疆蒙古语人工智能产业研究院正式注册成立,落户呼和浩特市新城区大学生创业园。 去年9月,呼和浩特市政府与科大讯飞股份有限公司在第七届内蒙古“草原英才”合作交流会上达成合作协议,发起成立人工智能产业研究院。该研究院将充分发挥科大讯飞居于国际领先地位的人工智能核心技术,结合我区产业经济发展方向,重点从事蒙古语智能语音、大数据、人工智能方面的深化技术研究与技术产品应用,通过咨询、交流和成果服务带动相关产业发展。同时,以蒙古语语音智能为特色,通过引入和孵化创新型高技术企业,积极参与人工智能技术与区、市两级产业应用的深度融合与升级改造;面向政务、教育、医疗、政法、城市公共服务等重点领域开展应用示范、模式创新和产业孵化,成果输出与知识产权共建、共享。

继续阅读 蒙古语人工智能产业研究院落户首府

蒙古文数字化教学资源助力草原“云课堂”

新华社呼和浩特3月14日电(记者勿日汗)来自内蒙古自治区各地的21名小学蒙古语文课老师日前制作了与现行小学蒙古语文课教材相配套的数字化教学资源,并在网络上发布。学生、家长和教师们只要扫描二维码即可免费获取这些课件。 “蒙古语文课是我国蒙古族中小学校的主要课程,为方便公众在疫情防控期间快速便捷地获得小学阶段的蒙古语文课数字化资源,我们通过网络召集选拔内蒙古各地的优秀教师,制作了小学一年级至六年级的蒙古语文课数字化教学资源。”此次活动的组织者之一内蒙古正蓝旗蒙古族小学教师布仁图雅说,这个公益行动在锡林郭勒盟教育局的牵头下有内蒙古12个旗县的蒙古族小学参与。 疫情防控以来,为了保障蒙古族学校的线上教学质量,内蒙古已采取多种措施。内蒙古自治区教育厅将目前教学水平最高的蒙古族高中——内蒙古师范大学附属中学的高三年级各学科蒙古语授课网络课放置在“教育云平台”上,面向全自治区蒙古语授课高三学生开放。 内蒙古教育出版社向全自治区蒙古族学校,免费提供140种蒙古文电子版教材,涵盖小学一年级至高中三年级所有国家课程教材、部分学科课文精讲以及知识点精讲视频资源,为蒙古族中小学教师备课、授课和学生在线学习提供 […]

继续阅读 蒙古文数字化教学资源助力草原“云课堂”

内蒙古社科院“蒙古学藏文文献研究中心”揭牌

中新社呼和浩特11月20日电 (记者 李爱平) 内蒙古自治区社会科学院 (简称内蒙古社科院)“蒙古学藏文文献研究中心”20日在内蒙古社科院图书馆举行揭牌仪式。 当日,中国藏学研究中心发来贺信称,“蒙古学藏文文献研究中心的成立为开展蒙古学藏学研究提供了一个相互交流、加强合作的广阔平台,将发挥凝聚我国蒙古文藏文文献研究领域合力的重要作用。” 内蒙古社科院党委书记刘少坤研究员在当日的致辞中说,新成立的“蒙古学藏文文献研究中心”,要坚持开门办中心,加强合作与交流,努力推进蒙古学藏文文献研究创新发展。 据悉,内蒙古社科院未来要将“蒙古学藏文文献研究中心”作为一个品牌和特色学科来建设和发展,力争在国内外打造出一定的影响力,推进内蒙古自治区和国家社会科学特色研究、冷门绝学研究的创新发展。 揭牌仪式上,中国藏学出版社总编辑王维强研究员、西藏自治区藏医药研究院院长银巴教授、四川省藏文古籍保护编务院院长降洛向新成立的“蒙古学藏文文献研究中心”赠送了相关书籍。(完)

继续阅读 内蒙古社科院“蒙古学藏文文献研究中心”揭牌

中国国内首款蒙古文人工智能AI平台发布

图为飞龙。 本人供图 摄 中新网呼和浩特10月20日电 (记者 李爱平)内蒙古大学计算机学院副教授飞龙20日在此间接受中新网记者专访时表示,经过长时间摸索,中国国内首款蒙古文人工智能AI平台正式对外发布。 飞龙的另外身份是内蒙古自治区蒙古文信息处理技术重点实验室副主任、内蒙古蒙古文信息化学会副秘书长。自2006年起,飞龙团队开始从事蒙古文信息处理研究工作,并参与研发了一系列蒙古文信息处理系统,实现了让机器能听懂蒙语、开口说蒙语的功能。 2018年12月27日,飞龙团队自主研发的中国国内首个达到自然人发音水准的蒙古语语音合成系统–奥云2.0正式发布,该系统填补了市场上没有应用水平蒙古语语音合成系统的空白。 飞龙介绍说,作为中国国内首款蒙古文人工智能AI平台,该平台可以为个人、专业机构和第三方开发人员提供多种蒙古文智能信息处理服务和接口,是继“奥云蒙古文智能手机输入法”后重磅推出的又一个智能平台。它的面世可以填补蒙古文AI平台的空白,是蒙古文信息化时代到人工智能时代的一次重要跨越。 值得一提的是,该平台还免费为用户提供“蒙汉文本相互自动翻译”“蒙汉语音相互翻译”“新蒙汉文本相互 […]

继续阅读 中国国内首款蒙古文人工智能AI平台发布

中国首款蒙古文人工智能AI平台发布

新华社呼和浩特10月21日电(记者勿日汗)近日,内蒙古自治区蒙古文信息处理技术重点实验室等机构联合发布奥云AI蒙古文智能平台。据了解,这是中国首款蒙古文人工智能AI平台。 这一平台可以为个人、专业机构和第三方开发人员提供多种蒙古文智能信息处理服务和接口,是蒙古文信息化发展的又一次重要跨越。 针对个人用户,奥云AI蒙古文智能平台免费提供蒙汉文本相互自动翻译、蒙汉语音相互翻译、汉蒙人名翻译、中国使用的传统蒙古文与蒙古国使用的西里尔蒙古文相互转换、蒙古文印刷体识别、蒙古文自动校正、蒙古语语音合成等多个功能。平台无需安装,直接可以在微信小程序中搜索“奥云AI”便可使用。 针对第三方开发人员,奥云AI接口平台提供相关智能服务。为促进蒙古文信息化公益事业发展,这一平台为个人和社团提供至少一年以上的免费云服务接口。

继续阅读 中国首款蒙古文人工智能AI平台发布

“蒙古文自动校对系统”新产品正式发布

近日,内蒙古大学、自治区民委、内蒙古自治区蒙古语言文字信息化协会联合举办发布会,正式发布 “蒙古文自动校对系统”中的纯文本版校对系统及PDF 校对系统两款新产品。该新产品的发布推动了蒙古语言文字资源的数字化、网络化、信息化、规范化,标志着蒙古文信息化发展实现新跨越。 “蒙古文自动校对系统”是由内蒙古大学科研团队研发的以蒙古文文本校对为主的多功能应用软件。自2006年以来,该研发团队历时13年根据蒙古语言文字推广使用的多种要求,不断采用新技术、提升性能效率来完善产品的各项功能。目前,该新产品除了文本查错及纠错主要功能外,集成了常用编码转换、拉丁转写、词条排序等辅助功能。现有纯文本版、PDF版、网络版、批量处理版等4个版本;支持编码有国际标准编码、方正编码、蒙科立编码;适用于纯文本文件和Microsoft word文档、方正排版系统文件及PDF文件、XPS文件格式的报刊、图书、公文及论文的自动校对。该系统词形非词查错准确率大于90%;读音查错准确率大于98%;读音纠错准确率大于97%;编码转换准确率大于99%。该系统广泛适用于新闻出版行业、教学科研机构、企事业单位和政府部门及单机版用户。

继续阅读 “蒙古文自动校对系统”新产品正式发布