藏传佛教家具发展的历史背景

公元1196年,铁木真在各项有利因素的具备与推动下,被推选为蒙古部落的一个汗, 他采用“成吉思汗”为名,这就是后来西方人所熟知的CHINGGISKHAN 。公元1206年,在他约45岁时,经过了18年的征战与挫折之后,终于在蒙古草原的库里勒台大会上,几乎所有相关的突厥与蒙古部落,一致尊称成吉思汗为“大汗”。于是成吉思汗以及他的子孙们所率领着的蒙古铁骑,在13世纪开始了他们对中国、伊斯兰、俄罗斯、以及环地中海地区文明的攻占与征程。根据英国牛津大学人类基因学教授布莱恩•赛克斯(MR BRIAN SYKES)有关男性染色体的研究,成吉思汗可能是人类历史上最为广泛成功的单体染色体传播者,他目前在全世界范围内可能至少有1,600万名后裔族群。   藏传佛教家具发展的历史背景 库里勒台在蒙语里是“大聚会”意思,蒙古人从氏族部落时代起,有关氏族部落酋长的选举、战争、围猎、以及隆重宗教活动等决定,都是由特权阶层的贵族在库里勒台大会上决定的。我们可以想象并且十分肯定的是,成吉思汗当时令人信服地获得大汗的称号与地位,其背后功不可没的还有着萨满教宗教领袖萨满阔阔的鼎力运作、支持。但随后,这个萨满阔阔企图以宗 […]

继续阅读 藏传佛教家具发展的历史背景

(4)关于蒙古族大学生的必读图书及学习外语的重要性

请点击这里看视频:关于蒙古族大学生的必读图书及学习外语的重要性(四) ——德力格尔研究馆员为内蒙古工业大学蒙古族大学生做的报告 相关链接:关于蒙古族大学生的必读图书及学习外语的重要性(一) 关于蒙古族大学生的必读图书及学习外语的重要性(二) 关于蒙古族大学生的必读图书及学习外语的重要性(三)

继续阅读 (4)关于蒙古族大学生的必读图书及学习外语的重要性

(3)关于蒙古族大学生的必读图书及学习外语的重要性

请点击这里看视频:关于蒙古族大学生的必读图书及学习外语的重要性(三) ——德力格尔研究馆员为内蒙古工业大学蒙古族大学生做的报告 相关链接:关于蒙古族大学生的必读图书及学习外语的重要性(一) 关于蒙古族大学生的必读图书及学习外语的重要性(二)

继续阅读 (3)关于蒙古族大学生的必读图书及学习外语的重要性

《蒙古秘史》异本散叶发现始末

中秋前夕,国家图书馆副研究员萨仁高娃接到《内蒙古社会科学》杂志打来的电话,希望她把发现《蒙古秘史》异本散叶的经过写出来。这已经不是第一个类似的电话了,这样巨大的反响有点出乎她的意料。事实上,她发现《蒙古秘史》异本散叶是一个偶然的事情:2009年,她作为援藏干部赴西藏考察,期间,偶遇一张蒙古文古籍复印件,她感觉这可能是《蒙古秘史》或罗桑丹津所著《黄金史》中收集的《蒙古秘史》的部分内容。2011年,西藏的古籍工作人员又给她寄来了其他几张散叶的资料,这让萨仁高娃更加确定自己的判断。 发现这一珍贵的蒙古文古籍遗存意义非凡。2012年10月,萨仁高娃奔赴阿里地区考证,亲眼见到了13片珍贵的散叶。通过几年的考证、整理、研究,她撰写出版了以此为主题的学术专著。2013年,这本学术专著《西藏阿里地区发现的蒙古文散叶研究》一书出版,在学术界引起巨大反响。 萨仁高娃(右)与西藏文献工作者一起搜寻、整理散叶。 (图片由萨仁高娃提供) 偶遇,未见天日的宝物 “我当时是陪同国家古籍保护中心有关负责人赴西藏调研西藏古籍保护情况,那是在2009年。考察期间,时任西藏自治区文化厅产业处处长的彭措朗杰先生给我们展示了一 […]

继续阅读 《蒙古秘史》异本散叶发现始末

文物专家:《马卫集》中“起亚”人应是蒙古乞颜部

中新社呼和浩特7月29日电 (记者 李爱平)内蒙古文化厅文物处处长、文物专家王大方29日接受记者采访时表示,由西亚塞尔柱王朝历史学家马卫所作的《马卫集》中的“起亚”人,与蒙古“乞颜”发音相似,他们应当是蒙古乞颜部。 《马卫集》是一部创作于公元十一世纪的古籍,它由西亚塞尔柱王朝历史学家马卫所作。 王大方说,马卫所处的时代,正值蒙古乞颜部从呼伦贝尔草原西迁,向鄂嫩河、土拉河、克鲁伦河之源不儿罕山迁移。乞颜部的此次大迁移,迫使原先居住在土拉河流域的信仰景教(基督教的一支)的突厥浑部也发生迁移。他们一支西迁中亚,一支南下河西走廊和黄土高原。 《马卫集》一书,披露了这段鲜为人知的历史。其中,记述了浑人从契丹之地(东方)迁来。浑人是景教徒,因为草场的压力大,就从他们的故乡西迁过来。而追踪着浑人的,是一支被称为起亚的部落。他们的人数众多,力量强大,将浑人从东部草原驱逐出去。 据史料记载,《马卫集》中的浑人,见于《隋书·铁勒传》,是为漠北回鹘十五部之一,是突厥种属。 在王大方看来,《马卫集》中的“起亚”人,与蒙古“乞颜”发音相似,他们应当是蒙古乞颜部。在公元10世纪的迁移中,浑人退出了蒙古高原的三河流 […]

继续阅读 文物专家:《马卫集》中“起亚”人应是蒙古乞颜部

卫拉特蒙古的第一篇托忒蒙古文史籍

——-《太古到固始汗时代的历史》[①] M.乌兰   内容提要:《太古到固始汗时代的历史》是卫拉特蒙古托忒文历史文献的开篇之作。这一文献中叙述了宇宙、人类的形成及政教发展的历史,是目前所知产生于卫拉特蒙古中的用托忒文撰写的最早一篇蒙古政教发展史史籍。 关键词 卫拉特蒙古 托忒文 太古史固始汗      1648年,卫拉特蒙古著名学者、政教活动家咱雅班第达(Jaya bandida,1599-1662年)创制托忒文后,在卫拉特蒙古中产生了不少托忒文文献,其中也不乏史学之作。但是,过去我们所掌握并进行研究的托忒文历史文献,最早一篇是拉德纳巴德拉著的《咱雅班第达传》(Rab jamba Jaya bandidayin touji sarayin gerel kemēkü orošiboi),成文于17世纪末。而笔者下文展开研究的《太古到固始汗时代的历史》这一文献,可以说是目前史学界尚未进行过研究的最早一篇托忒文历史文献。从年代上看,这一文献也是一篇最早的政教发展史史籍。下面就对这一文献的版本、写作背景及主要内容作一介绍。 一.文献版本[②] 这一文献的版本有下列几种。 […]

继续阅读 卫拉特蒙古的第一篇托忒蒙古文史籍

十善福白史册

十善福白史册① 宝·胡格吉勒图 汉译 宝力道、额尔德木图 审校   愿乌嘛苏瓦斯迪②西德达木、伊布拉万察③成为赡部洲④之彩饰。   愿至高无上的佛陀根本教义的主宰喇嘛⑤及真经政权像锦绳结一样永不松弛,大国之首掌管世界的可汗政权像金轭一般牢不可破。   这部一般无误地推行“两种原则”⑥的纲要经文《阿日本·布彦图·诺门·察罕·图克》(《十善福白史册》),起初是由忽必烈查克拉瓦尔⑦彻辰可汗编定,后由呼图克台·绰克齐逊·吉如很·岱青·彻辰 ·洪台吉⑧具有先知先觉之明,将此原文从松州城⑨请出,与畏吾儿必兰纳识里卫征固什⑩所藏古本相对照将两种本子的内容进行合理地编撰,遂成是书。   成书年代为至顺元年<11>。   早在人类寿享处于无数之时<12>,呼图克图萨满达菩萨<13>的化身,被大众尊奉为玛哈萨玛迪<14>可汗<15>在印度金刚石座得天智慧福之地<16>,建立了推行两种原则的四大政权。   此后,人类的寿享定格为百岁之时<17>,哥奇格斯米尔国<18>、固山蒙古国<19>、察罕山索伦古 […]

继续阅读 十善福白史册

五当召蒙古文档案 留存最珍贵的历史记忆

文/记者 赵遐 图/记者 吴杰 每个地域,都有自己的历史文化和人文积淀。档案正在是对这些历史记忆的留存和重现。目前,正在包头市档案局进行修复的《五当召蒙古文历史档案》,因其时间跨越大,内容涵盖广,成为内蒙古地区现存最系统、最完整、数量最大、内容最丰富、时间跨度最长的寺庙档案,在很大程度上填补了藏传佛教在蒙古地区发展的历史档案资料空白,其价值弥足珍贵。 收集散落民间的档案 ———花费一年时间,从个人手里集齐。 1997年,国家民委重点文化项目《中国少数民族古籍总目提要》立项,2006年被列入《国家“十一五”时期文化发展规划纲要》。这是中国历史上对少数民族古籍资源进行的首次全面普查,将收录我国少数民族在历史上形成的文献典籍和口传古籍的目录和内容提要,真实反映我国各少数民族古籍赋存的全面情况,展示我国各少数民族古籍的丰富宝藏。 包头市民委监督检查科科长白春花告诉记者,“响应国家抢救少数民族古籍的号召,包头也开展了《中国少数民族古籍总目提要·蒙古族卷》的编纂工作,经过三年的努力完成非宗教文献的登记著录工作。在工作中,我们在五当召附近以及达茂等旗县区蒙古人聚居地进行了广泛的调查,搜集、收购,收集 […]

继续阅读 五当召蒙古文档案 留存最珍贵的历史记忆

中国历时15年抢救出版蒙古文《大藏经》

中新社呼和浩特4月12日电 (记者 李爱平)记者12日从内蒙古蒙古文《大藏经》总编委员会获悉,历时15年,佛教文献蒙古文《大藏经》抢救性影印出版工程正式完成。 蒙古文《大藏经》是《中华大藏经》的蒙古文版,它既是佛书,又是涉及哲学、历史、医药等众多领域的古代百科全书。影印版蒙古文《大藏经》被整理成为精装本共400部,其中收入《甘珠尔》109函、《丹珠尔》225函、《宗喀巴文集》20函、《阿旺却丹文集》5函、《伏藏经典》41函500余篇。 作为蒙古文《大藏经》一部分的蒙古文《甘珠尔》于清康熙年间木刻出版,另一部分蒙古文《丹珠尔》,清乾隆年间木刻出版。《丹珠尔》目前世界上仅存三套,分别收藏在蒙古国乌兰巴托图书馆和内蒙古图书馆、内蒙古社科院信息中心。此外,《伏藏经典》是清康熙年间手抄贝叶孤本,是康熙帝第十七子允礼亲王私人图书馆镇馆之宝,后藏于北京故宫博物院,在“文革”后期由内蒙古师范大学廉价购得。 蒙古文《大藏经》总编委员会总编金峰说:影印版蒙古文《大藏经》算得上是目前国内外最完整的佛法大典,它具有显著的蒙古地区特点和民族特点,它的整理出版有着重要的现实意义和深远的历史意义,为今后国际蒙古学各 […]

继续阅读 中国历时15年抢救出版蒙古文《大藏经》

波斯文蒙古史文献

作者:张长利 摘要:就蒙古帝国的史料而言,波斯文文献具有与汉文文献同等的史料价值;而关于金帐汗国、察合台汗国、窝阔台汗国和伊利汗国的史料主要就是波斯文文献。因此波斯文文献对于研究13至14世纪蒙古史非常重要。本文将介绍35部有关蒙古史的波斯文文献以及这些文献的写本、刊本和译本。 关键词:蒙古史;波斯文;文献史料   随着13世纪前期成吉思汗及其继承者的三次西征,蒙古人的活动地域也从东亚扩大至中亚、西亚和东欧。除汉文文献外,在阿拉伯文、波斯文、亚美尼亚文及拉丁文文献中也保留着许多关于当时蒙古人活动的记录,它们是研究13世纪至14世纪蒙古史的重要资料,特别是波斯文文献,具有与汉文文献同等的史料价值。 利用波斯文文献研究蒙古史,在欧洲从18世纪就已开始。1829年,德国人冯·埃尔德曼(旧译哀德蛮·哀忒蛮)利用波斯文文献写成的《不动摇的铁木真》(Temudschin der Unersc hütterliche)在莱比锡出版;1839年~1935年,瑞典人多桑主要利用波斯文文献写成的《 蒙古史》(Histoire des Mongols)在海牙和阿姆斯特丹出版;1936年,法国人卡特 […]

继续阅读 波斯文蒙古史文献