敦煌石窟出土蒙古文文献综合研究

内蒙古师范大学嘎日迪教授主持完成的国家社科基金项目《敦煌石窟出土蒙古文文献综合研究》(项目批准号为06BYY052),最终成果于2013年1月经同行专家鉴定,以优秀等级结项。 一、项目研究的目的和意义   敦煌石窟出土蒙古文文献研究主要整理、释读出版敦煌石窟区近二十多年来发现的石窟和佛塔回鹘蒙古文、八思巴字蒙古文题记和敦煌北区石窟新发现的回鹘蒙古文、八思巴字蒙古文残片为目的,将新发现的蒙古文文献资料提供给国内外相关研究者。 敦煌石窟出土蒙古文文献是一项全新的、比较少有的早期蒙古语言文字珍贵的研究资料,又属于敦煌吐鲁番学和蒙古学跨学科研究第一手文书文献。项目研究对象是近二十年来发现的全部新材料,可以补充蒙古文文献文体的一些空白,如卖身契,习语习字文书以及佛教文书新译本和早期版本、社会经济文书、军事往来文书等,过去国内外一直不曾发现。 通过研究不仅可以了解当时的语言状况,也可以了解敦煌地区在蒙元时代的社会的政治、军事和经济、文化地位和现状。同时也反映敦煌地区对当时的中西文化交流和各民族间的文化融通所引起的重要作用,为历史学等诸多相关学科提供第一手资料。 在语言文字方面,为蒙古语言文字古代的 […]

继续阅读 敦煌石窟出土蒙古文文献综合研究

《元史·诸王表》补证及部分诸王研究

内蒙古社会科学院张岱玉研究员主持完成的国家社科基金项目《<元史·诸王表>补证及部分诸王研究》(项目批准号为09XMZ019),最终成果为学术专著,于2013年4月经同行专家鉴定,以优秀等级结项。 一、研究意义与目的   《元史》成书仓促,纰漏甚多,其中以《诸王表》存在的问题最为突出。首先,《诸王表》遗漏了许多有封爵的诸王,不能简明而相对完整地反映某诸王家族在整个元代的演替。其次,已记载的诸王中,不少诸王没有封爵年代或年代有错误,有些诸王的印章、爵级有误。第三,《元史》及其《诸王表》中的诸王名字,基本是蒙古语、突厥语、藏语的汉语音译。元人及明朝史臣记录蒙古诸王名字时,或因译音用字不统一,或因蒙汉语言文化的隔膜,或因史料摭拾未广,致使《诸王表》里在册诸王中,有同一人误而为两人的,有与《元史》其它卷帙所记实为一人而译名用字不同的,有因异体字而将同一王爵分别列为两个爵位的,等等讹误。第四,《诸王表》按照血缘关系的原则,主要记录了部分宗室诸王,以及与元代汗室有世代联姻关系的弘吉剌氏、亦乞列思、汪古部、斡亦剌几个家族的驸马王和高丽、安南等几个内属国王,其它异姓王都没有列入《诸王表》。元 […]

继续阅读 《元史·诸王表》补证及部分诸王研究

《蒙古源流》成书的历史背景及其作者

delger 提交于 星期四, 01/16/2014 – 11:24 作者:乌兰 《蒙古源流》(Erdeni—yin Tobci.以下简称《源流》)是蒙古人重要的史书之一,问世于结束蒙古文化“黑暗时期”的17世纪。书中有关明代蒙古的大量记载,是研究明代蒙古史的重要史料,书中有关蒙古汗系祖源以及蒙元时期蒙古史的记载,反映了17世纪蒙古人历史观方面的变化。这样一部史书的出现,与16世纪以来蒙古地区的政治、经济形势、思想风气,以及作者个人的家庭环境、生活经历和思想意识都有着密切的关系。关于这方面的问题,前人已有一些论述(注:〔日〕江实:《蒙古源流(译注)》(东京弘文堂,1940年)研究篇第二编。〔比〕田清波(A.Mostaert):Erdeniyin Tobci, Mongolian Chronicle by Sagang Secen(《宝史纲,萨冈彻辰的蒙古编年史》,哈佛大学出版社,1956年)导言。周清澍、额尔德尼巴雅尔:《〈蒙古源流〉初探》,载《民族史论丛》,吉林人民出版社,1980年。),本文将在前人研究成果的基础上,补充一些新的史料,展开进一步的分析论述。 历史背景 《 […]

继续阅读 《蒙古源流》成书的历史背景及其作者

《中国少数民族古籍总目提要・蒙古族卷》正式出版发行

由国家民委全国少数民族古籍整理研究室组织编写,青海、内蒙古等省区协作完成的《中国少数民族古籍总目提要・蒙古族卷・书籍类(综合)》于3月份由中国大百科全书出版社出版发行。 《中国少数民族古籍总目提要・蒙古族卷・书籍类(综合)》是中国第一部全国少数民族古籍解题书目套书之一,1997年正式立项,2006年和2012年先后列入《国家“十一五”时期文化发展规划纲要》、《国家“十二五”时期文化发展规划纲要》和《少数民族事业“十二五”规划》。该书收录了内蒙古、北京、河北、辽宁、黑龙江、吉林、青海、甘肃、新疆等地区图书馆、档案馆、各单位资料室和个人保存的蒙古族书籍类古籍各目2127条,内容涉及哲学、伦理学、政治、法律、军事、文化教育体育、语言文字、文学、艺术、历史地理、天文学、医学、农牧业科学、手工业技术等14类,共135万字。 《中国少数民族古籍总目提要・蒙古族卷・书籍类(综合)》第一次全面汇总整理、集中展示了蒙古族传之于口耳、落之于笔墨的以古籍为载体的丰富的文化遗产,对于增进中国各民族对蒙古族古籍及蒙古族文化的了解,弘扬民族文 […]

继续阅读 《中国少数民族古籍总目提要・蒙古族卷》正式出版发行

一部珍贵的蒙古文史文献——《白莲珠》

【作 者】哈·丹碧扎拉桑【作者简介】哈·丹碧扎拉桑 内蒙古师大蒙文系    [内容摘要]《白莲珠》是达摩多罗用藏文写成的蒙古宗教史,完成于1889年,是十九世纪一部较为重要的蒙古史学著作。《白莲珠》在格斯尔研究、蒙古族族源研究、蒙古文字起源及蒙文翻译学诸方面有着重要的历史价值。    [关键词]《白莲珠》 达摩多罗 格斯尔 蒙古族族源 蒙古文字起源及翻译      一、作者生活年代    《白莲珠》的作者达摩多罗是十九世纪著名蒙古史学家①。其别名丹却嘉措,原昭乌达盟巴林左旗人。据其乡文史资料已记载:他幼年在其乡阿贵图寺学经,后精通经文,出类拔萃于众僧。曾在西乌旗英吉嘎寺主持教务二十年②。十九世纪七十年代,他(约44岁)西往青海塔尔寺深造佛学,结业时经辩经获若布金巴学位。1889年他六十岁时撰写了《白莲珠》(即《蒙古宗教源流白莲珠》,简称《白莲珠》)。国内外蒙学家向来很重视这位文化名人,对其著作做了很多研究工作。  &nb […]

继续阅读 一部珍贵的蒙古文史文献——《白莲珠》

试论中国蒙古学研究和蒙古古籍文献的保护利用

【论文摘要】研究蒙古民族古籍文献面对的是蒙古民族的过去和历史。中国蒙古学研究在利用和发展蒙古古籍文献的同时,进一步梳理蒙古族文化的发展脉络,深入挖掘蒙古族文化的丰富内涵,把握蒙古族文化的特征和规律,蒙古学研究是对蒙古古籍文献更好的整理和保护。从而促进蒙古民族文化的繁荣和发展。   【论文关键词】蒙古学;古籍文献;开发和利用   蒙古学研究和蒙古古籍文献利用是相辅相成的,蒙古学研究离不开古籍的史料记载和历史系统性的汲取,最广泛的信息交流和资源开发、利用、共享也是对古籍文献的最佳保护。而蒙古学研究这一热潮更使蒙古古籍文献得到应有的文化传播和价值提升。   一、中国蒙古学研究硕果丰厚   中国蒙古学研究历史悠久,尤其进入21世纪以后,传统的语言、文学、历史研究以其深厚的学术积淀和新的生机活力,不断推动着中国蒙古学研究向广度和深度拓展。  1、蒙古语言文字基础理论研究  现代蒙古语的理论研究在语音、文字、词法、词汇、句法研究等方面得到进一步发展。尤其在语义研究方面,将义素分析法、语义场理论、格语法和配价理论等新方法引入现代蒙古语语义研究,出现了《现代蒙古语动词句研究》(宝·哈斯巴 […]

继续阅读 试论中国蒙古学研究和蒙古古籍文献的保护利用

《托忒蒙古文大藏经》

    清乾隆三十六年(1771)土尔扈特、和硕特蒙古东归祖国,先后 驻牧巴音郭楞,他们从伏尔加河带回蒙古胡都木文、 藏文和汉文书写的佛经几十箱,其中以藏文《甘珠尔经》最为有名,但残缺不全,往往是少函缺叶。1888年,黄庙落成,蒙古、西藏和焉耆的各喇嘛庙,赠送蒙古胡都木文、藏文《甘珠尔经》计 100余部,45000叶,全书不连贯,虽可独立成章,但无法成册。    民国20年(1931)生钦五世活佛多布栋,组织《甘珠尔经》托忒蒙文的翻译工作,因《甘珠尔经》卷轶浩繁,翻译工作艰巨,又加之次年生钦活佛被害,160 多人仅完成翻译工作的1/3,但是翻译的《甘珠尔经》质量较高,书册类目叶连贯,符合原作语意,内容和形式较有特色。    蒙古胡都木文《大藏经》由《甘珠尔》《丹珠尔》两部分组成,均为贝叶本。《甘珠尔》108函,41500叶,《丹珠尔》 226函约258500叶,共334函30余万叶。 《甘珠尔经》的蒙古胡都木文翻译,从13世纪开始,经过将近400年,于1624 年由林丹汗完成。清朝统一全国后,康熙 […]

继续阅读 《托忒蒙古文大藏经》

《鄂尔多斯古籍文献丛书》出版情况

民族古籍文献是民族历史文化的重要载体,也是不可再生的文化资源。为了更有效的搜集、抢救、整理、出版和运用民族古籍文献,弘扬鄂尔多斯历史文化,充分发挥民族文化对社会主义文化建设、经济建设的重要作用。2005年,鄂尔多斯市民族事务委员会在市政府的关怀和支持下,成立了《鄂尔多斯古籍文献丛书》编委会,开始全面、系统的出版鄂尔多斯古籍文献。2008年,该丛书被评为内蒙古自治区第二届哲学社会科学优秀成果政府二等奖。 目前,该丛书已出版了《成吉思汗祭祀文化》、《蒙古源流导论》等30部古籍文献书籍,主要内容如下: 1.《蒙古族忌讳》 曹纳木、苏德那木道尔吉、莫·赛吉拉夫整理,约23万字。本书分五章,共收录蒙古族衣、食、住、行、生产、人生礼仪、宗教、祭祀等方面的4000多条忌讳。 2.《成吉思汗祭祀文化》 沙日乐岱、那楚格整理编辑,约20万字。本书共分四章,系统地介绍了成吉思汗哈日苏力德、八白室等神物及其各类祭祀活动、成吉思汗春季查干苏鲁克大祭、达尔扈特人的历史由来,新纪录的一些祝词、颂词,弥补了现有祭祀文化方面书籍的不足,并纠正了部分祭祀文化方面书籍的某些错误论述。2008年,该书被评为华 […]

继续阅读 《鄂尔多斯古籍文献丛书》出版情况

内蒙古自治区鄂尔多斯市蒙古族古籍整理工作成效显著

内蒙古自治区鄂尔多斯市蒙古族古籍整理工作成效显著 “十二五”开局之年,内蒙古自治区鄂尔多斯市民委高度重视蒙古族古籍整理工作,加大投入力度、广泛组织社会力量,一如既往地整理出版蒙古族古籍文献,取得了显著成效。 现已整理、翻译出版了《鄂尔多斯古籍文献丛书》78部古籍书籍。《鄂尔多斯文化遗产》、《清清草原》、《蒙古语鄂尔多斯土语》等又一大批有较高文献价值的蒙古族古籍文献问世。 今年预计整理出版《蒙古族禁忌汇编》、《蒙汉对照谚语集》、《蒙古族民俗浅谈》等25部古籍文献丛书,对加强民族文化遗产保护促进民族文化产业发展具有重大现实意义。

继续阅读 内蒙古自治区鄂尔多斯市蒙古族古籍整理工作成效显著

改革开放以来内蒙古自治区蒙古文古籍研究工作概述

改革开放以来内蒙古自治区蒙古文古籍研究工作概述 哈斯托亚 (内蒙古大学 鄂尔多斯学院 图书馆,内蒙古 鄂尔多斯 017000)摘 要:论述了改革开放30多年来,内蒙古自治区蒙古文 古籍的研究队伍不断扩大,研究领域不断拓展,研究理念逐渐前沿化,研究方法如趋多元化 ,为蒙古族文化遗产的开发利用起到了积极的作用。同时,也为国家哲学社会科学的繁荣发 展作出了重要贡献。关键词:内蒙古自治区;蒙古文;古籍;研究中图分类号: g256(226) 文献标识码:a 文章编号 :1007—6921(2010)22—0112—02 改革开放30多年来,内蒙古自治区蒙古文古籍研究工作逢勃发展,呈现出令人欣喜、振奋的 持续发展局面。自治区各图书馆对蒙古文古籍资源的研究方面做了一系列工作,诸如编制大 型蒙古文古籍联合目录、专题目录,以及校勘、注释、注译大量蒙古文古籍文献。与此同时 ,随着图书馆及馆舍条件的改善、设备的更新、资金的投入,各馆的古籍管理有了很大改善, 再生性保护工作也被逐渐地重视起来了。 1 蒙古文古籍文献的应用研究 为了深入挖掘蒙古民族古籍,加大开发利用的力度,一大批蒙古文古籍书目等参考检索工具 相 […]

继续阅读 改革开放以来内蒙古自治区蒙古文古籍研究工作概述